Розповідь про подругу німецькою мовою

MEINE FREUNDIN

Ви також можете переглянути ще одну тему на сайті, яка дуже близька за значенням: Mein Freund – Мій друг.

TEXT

Текст: Meine Freundin – Моя подруга

MEINE FREUNDIN МОЯ ПОДРУГА
  1. Meine Freundin heißt Maria. Sie ist 16 Jahre alt. Sie ist meine Schulfreundin. Sie geht wie ich in die 10 Klasse.
  2. Meine Freundin sieht sehr hübsch aus. Sie ist nicht hoch vom Wuchs. Ich kann sagen, sie ist klein. Sie ist schwarzhaarig. Ihr Haar ist aber sehr lang und lockig. Ihr Gesicht ist oval. Sie hat braune Augen, gerade Nase, eine kleine Stirn. Der Mund ist auch klein, die Lippen sind dünn. Ihre Wangen sind oft rot. Sie hat eine nette Stimme.
  1. Мою подругу звати Марія. Їй 16 років. Вона – моя шкільна подруга. Вона, як і я, навчається в 10 класі.
  2. Моя подруга дуже приваблива на вигляд. Вона не високого зросту. Я можу сказати, вона маленька. Вона чорноволоса. Проте, її волосся дуже довге і кучеряве. У неї овальне обличчя. Вона має карі очі, прямий ніс, маленький лоб. Рот також малий, губи тонкі. Її щоки часто рум’яні. У неї приємний голос.
  1. Maria besucht mich oft genauso gehe ich oft zu ihr. Unsere Eltern machen über uns Spaß, dass wir beide wie zwei Schwester seien. Und in vielen Situationen stimmt das. Wir haben oft gleiche Ideen, finden ähnliche Lösungswege, haben gleiche Lieblingsbeschäftigungen. Sie ist sehr freundlich, nett, attraktiv, barmherzig.
  2. Sie hilft allen unseren Schulkameraden. Sie ist sehr kommunikationsfähig. Sie findet sofort Kontakte mit unbekannten Menschen, was für mich ein bisschen problematisch ist. Sie ist verantwortungsvoll und zielbewußt. Sie kann nicht lügen. Und die Ehrlichkeit schätze ich besonders hoch.
  3. Maria ist sehr fleißig. Sie ist eine der fleißigsten Schülerinnen in unserer Klasse. Sie ist aktiv und führt auch eine aktive und gesunde Lebensweise. Sie nimmt an verschiedenen Kulturveranstaltungen unserer Schule teil. Alle loben sie. Ich bin sehr froh, dass ich solche richtige Freundin habe. Wir verbringen unsere Freizeit oft zusammen. Ich möchte, dass es so auch in der Zukunft wäre.
  1. Марія часто відвідує мене, так само я ходжу до неї. Наші батьки жартують, що ми обоє – ніби дві рідні сестри. І в багатьох ситуаціях це дійсно так. У нас часто є однакові ідеї, ми знаходимо схожі шляхи розв’язання проблем, маємо однакові улюблені заняття. Вона дуже товариська, приємна, приваблива, милосердна.
  2. Вона допомагає усім нашим однокласникам. Вона дуже комунікабельна. Вона відразу знаходить контакти з незнайомими людьми, що для мене дещо проблематично. Вона відповідальна і цілеспрямована. Вона не вміє брехати. І чесність я особливо високо ціную.
  3. Марія дуже старанна. Вона – одна з найстаранніших учениць нашого класу. Вона активна і завжди веде активний та здоровий спосіб життя. Вона бере участь у різних культурно-масових заходах нашої школи. Усі хвалять її. Я дуже рада, що в мене є справжня подруга. Ми часто проводимо наш вільний час разом. Я хотіла б, щоб так було й у майбутньому.

WORT

СЛОВА ТА ВИСЛОВИ:

hübsch
гарний, красивий
lockig
кучерявий (про волосся)
barmherzig
милосердний
kommunikationsfähig
комунікабельний
verantwortungsvoll
відповідальний
die Lebensweise
спосіб життя

FRAGE

ЗАПИТАННЯ ДО ТЕКСТУ:

  1. Wie heißt Ihre beste Freundin?
    Яке називається Ваша найкраща подруга?
  2. In welche Klasse geht sie?
    В який клас вона ходить?
  3. Wie sieht Ihre Freundin aus?
    Як виглядає Ваша подруга?
  4. Welche Charakterzüge schätzen Sie in den Menschen besonders ein?
    Які риси характеру Ви особливо цінуєте в людях?
  5. Was machen Sie oft in der Freizeit?
    Що Ви часто робите у вільний час?