Розповісти німецькою мовою про чудові вихідні

WOCHENENDE

TEXT

Текст: Dieses Wochenende werde ich nie vergessen – Я ніколи не забуду ці вихідні

WOCHENENDE ВИХІДНІ
  1. Endlich sind die erwünschten Ferien da. Die Schüler und Studenten wollen sich gut vom anstrengenden Unterricht erholen. Einige, die auf dem Lande leben, bleiben zu Hause, denn die frische Luft, das Grüne, kein Lärm, warmes Wasser im Fluß oder im Teich kann nichts ersetzen.
  2. Andere reisen durch die Ukraine und lernen viele Menschen kennen. Im Sommer bemühen wir uns zu reisen, oft ins Grüne zu fahren. Die Stadt ermüdet viele Menschen. Im vorigen Sommer haben wir ein schönes Wochenende gehabt. Das war wohl das schönste Wochenende nicht nur in meinem Leben, sondern auch im Leben meiner Freunde.
  1. Нарешті настали бажані канікули. Учні та студенти хочуть відпочити від напружених занять. Дехто, хто живе у селі, залишаються вдома, тому що свіже повітря, природу, відсутність шуму, теплу воду в річці чи ставку не може ніщо замінити.
  2. Інші подорожують Україною, знайомляться з багатьма людьми. Влітку ми намагаємося подорожувати, часто їздити на природу. Місто виснажує багатьох людей. Минулого літа в нас були гарні вихідні. Це були, мабуть, найкращі вихідні не лише в моєму житті, а й у житті моїх друзів.
  1. Vor diesem Wochenende haben wir viel gedacht. Wir haben uns für eine kleine Reise entschieden. Als Ziel unserer Fahrt war ein See, der etwas weit von unserer Stadt liegt. Strahlender Sonnenschein gab uns das Geleit. Nachdem wir die Hälfte der Strecke zurückgelegt hatten, wurde erst einmal halbstündige Rast eingelegt. Dann ging unsere Fahrt weiter. Bald erstreckte sich der malerische und sehr saubere See. Darin spiegelte sich die untergehende Sonne wider.
  2. Schnell wurde das Zelt aufgebaut. Wir machten Feuer und bereiteten das Abendessen zu. Nach dem schmackhaften Abendessen setzten wir uns in einem Kreis um das Feuer herum. Mein Freund Mykyta spielte Gitarre. Wir sangen verschiedene Lieder, tanzten und amüsierten uns. Bis in die späte Mitternacht haben wir gesessen und uns unterhalten.
  3. Am nächsten Morgen weckte uns der herrliche Sonnenschein und die zwitschernden Vögel. Es war ein warmer Morgen. Wir haben gefrühstückt. Beim Frühstück haben wir Pflichte verteilt. Erst die Arbeit, dann das Vergnügen, sagt der Volksmund.
  4. Wir machten uns an die Arbeit. Später kam die Zeit der richtigen Erholung. Das Angeln, die Pilzsuche, das Baden, Tanzen und Singen! Oh, dieser unvergessliche Augenblick des Vergnügens. Wir lagen in der Sonne, hörten Musik. Wir genossen die Natur und die Erholung. Die Tage, die wir dort verbracht haben, waren wunderschön und einmalig. Wir werden sie nie vergessen und bei uns bleiben nur herrliche Erinnerungen!
  1. Перед цими вихідними ми багато розмірковували. Ми вибрали невелику мандрівку. Метою нашої поїздки було озеро, яке трохи далеко розташоване від нашого міста. Яскраве сонце супроводжувало нас. Після того як ми подолали половину відстані, настав перший півгодинний відпочинок. Потім поїздка продовжилася. Незабаром простягнулося мальовниче і дуже чисте озеро. У ньому відображалося сонце, що заходило.
  2. Був швидко розкладений намет. Ми розвели багаття і готували вечерю. Після смачної вечері ми сіли довкола багаття. Мій друг Микита грав на гітарі. Ми співали різні пісні, танцювали і розважалися. Аж до пізньої ночі ми сиділи і розмовляли.
  3. Наступного ранку нас розбудили яскраві сонячні промені й щебетання птахів. Був теплий ранок. Ми поснідали. За сніданком ми розподілили обов’язки. Спочатку робота, а потім розваги, — говорить народна мудрість.
  4. Ми взялися за роботу. Згодом настав час справжнього відпочинку. Риболовля, збирання грибів, купання, танці та співи! Ох, ця незабутня мить насолоди! Ми засмагали, слухали музику. Ми насолоджувалися природою і відпочинком. Дні, які ми там провели, були чудові й неповторні. Ми ніколи їх не забудемо, й у нас залишаться лише яскраві спогади!

WORT

СЛОВА ТА ВИСЛОВИ:

das Grüne -n
зелень, тут: природа
anstrengend
напружений
ersetzen (-te, -t)
замінити
ins Grüne fahren
їздити на природу
die Strecke -, -n
відстань
erstrecken (-te, -t) sich
простягатися
amüsieren (-te, -t) sich
розважатися
sich an die Arbeit machen
братися за роботу

FRAGE

ЗАПИТАННЯ ДО ТЕКСТУ:

  1. Was wollen die Schüler und Studenten im Sommer?
    Що хочуть учні та студенти влітку?
  2. Mit wem sind Sie an den See gefahren?
    З ким Ви їздили до озера?
  3. Was haben Sie dort gemacht?
    Що Ви там робили?
  4. Wie lange haben Sie sich dort erholt?
    Як довго Ви там відпочивали?
  5. Warum werden Sie sich immer an dieses Wochenende erinnern?
    Чому Ви завжди будете пам’ятати ці вихідні?