Розділ: Загальна інформація • Allgemeine Informationen

Діалоги для екзамену

Діалоги: Nivea A1

Рівень А1

Nivea A1 – Рівень А1

Nivea A1 Deutsch Рівень А1 Ukrainisch
  • Guten Tag. Mein Name ist Andre Zilinzki.
  • Guten Tag, Herr… Entschuldigung, wie heißen Sie?
  • Andre Zilinzki.
  • Ah ja. Guten Tag, Herr Zilinzki. Ich bin Mina Syber.
  • Guten Tag, Frau Syber.
  • Доброго дня. Мене звати Андре Зілінцкі.
  • Доброго дня, пан … вибачте, як Ваше прізвище?
  • Андре Зілінцкі.
  • Ага так. Доброго дня, пан Зілінцкі. Я Міна Сібер.
  • Привіт, пані Сібер.
  • Guten Tag. Mein Name ist Sergij Hakim.
  • Guten Tag. Freut mich. Ich heiße Brita Ziegler. Woher kommen Sie, Herr Hakim?
  • Aus der Ukraine.
  • Доброго дня. Мене звуть Сергій Хакім.
  • Доброго дня. Приємно. Мене звати Бріта Циглер. Звідки Ви прибули, пан Хакім?
  • З України.
  • Firma Goro, Paula Fischer, guten Tag.
  • Guten Tag. Mein Name ist Khasam. Ist Frau Böls da, bitte?
  • Guten Tag, Herr…
  • Khasam.
  • Entschuldigung, wie ist Ihr Name?
  • Khasam. Ich buchstabiere K-H-A-S-A-M.
  • Ah ja, Herr Khasam. Einen Moment bitte. … Herr Khasam? Tut mir leid, Frau Böls ist nicht da.
  • Ja, gut. Danke. Auf Wiederhören.
  • Auf Wiederhören, Herr Khasam.
  • Компанія Горо, Паула Фішер, доброго дня.
  • Доброго дня. Мене звуть Кхасам. Чи є пані Боелс там, будь ласка
  • Доброго дня, сэр …
  • Кхасам.
  • Вибач, яке ваше прізвище?
  • Кхасам. Я вимовляю по буквах К-Х-А-С-А-М.
  • Ага так, пан Кхасам. Зачекайте, будь ласка. … Пан Кхасам? Мені шкода, пані Боелс тут немає.
  • Так, добре. Дякую. До дзвінка.
  • До дзвінка, пан Кхасам.
  • Wie heißen Sie?
  • Ich heiße/bin Bogdan Stefanyuk.
  • Wie heißt du?
  • Ich heiße/bin Tamara.
  • Wer bist du?
  • Tamara.
  • Як Вас звати?
  • Мене звати Богдан Стефанюк.
  • Яке тебе звати?
  • Мене звати Тамара.
  • Хто ти?
  • Тамара.
  • Guten Tag, Herr Klaus.
  • Guten Tag, Herr Miter. Wie geht es Ihnen?
  • Sehr gut, danke. Und Ihnen?
  • Es geht.
  • Доброго дня, містер Клаус.
  • Доброго дня, містер Мітер. Як Ви?
  • Дуже добре, спасибі. А Ви?
  • Йде “помаленьку”.
  • Hallo Nikol.
  • Hallo Piter. Wie geht es dir?
  • Gut, und dir?
  • Auch gut, danke.
  • Привіт Ніколь.
  • Привіт Пітер. Як ти?
  • Добре, а ти?
  • Також добре, спасибі.
  • Klaus, das sind meine Freunde Tiara und Lana.
  • Ah, hallo. Woher kommt ihr denn?
  • Aus Marokko, aber wir sind schon lange in Deutschland. Wir wohnen hier in Hamburg.
  • Клаус, це мої друзі Тіара та Лана.
  • Ах, привіт! Звідки ви прибули?
  • З Марокко, але ми вже давно знаходимось в Німеччині. Ми живемо тут у Гамбурзі.
  • Wie heißen Sie?
  • Mykhailo Siryj.
  • Woher kommen Sie?
  • Ich komme aus der Ukraine.
  • Wie ist Ihre Adresse?
  • Golernenstraße 1, 77377 Hamburg.
  • Wie ist Ihre Telefonnummer?
  • 5 5 9 9 0 2.
  • Sind Sie verheiratet?
  • Nein, ich bin geschieden.
  • Haben Sie Kinder?
  • Ja, zwei.
  • Wie alt sind sie?
  • Mein Sohn ist fünf und meine Tochter ist drei.
  • Як Вас звати?
  • Михайло Сірий.
  • Звідки Ви?
  • Я з України.
  • Яка Ваша адреса?
  • Голерненштрассе 1, 77377 Гамбург.
  • Який Ваш номер телефону?
  • 5 5 9 9 0 2.
  • Ви одружені?
  • Ні, я розлучений.
  • У Вас є діти?
  • Так, двоє.
  • Скільки їм років?
  • Моєму синові п’ять, а моїй доньці – три.
  • Wie heißt das auf Deutsch?
  • Apfel.
  • Wie bitte?
  • Apfel. Das ist ein Apfel.
  • Und das? Das ist eine Tomate.
  • Як називається це німецькою мовою?
  • Яблуко.
  • Як, будь ласка?
  • Яблуко. Це яблуко.
  • І це? Це помідор.
  • Wie viel kostet/ Was kostet ein Pfund Rindfleisch?
  • Das macht/Das kostet 2 Euro 60. 100 Gramm Käse kosten 1 Euro 10.
  • Скільки це коштує / Що коштує один фунт яловичини?
  • Це робить / це коштує 2 євро 60. 100 г сиру коштує 1 євро 10.
  • Na? wie gefällt Ihnen die Wohnung?
  • Ganz gut. Und was meinst du, Oleg?
  • Das Zimmer ist nicht groß.
  • Stimmt, es ist sehr klein.
  • Ну? Як, подобається Вам квартира?
  • Дуже добре. І що ти думаєш, Олег?
  • Кімната – не велика.
  • Правильно, вона дуже маленька.
  • Wie ist das Bad?
  • Es ist sehr groß.
  • Wie lange ist der Tisch?
  • Ungefähr zwei Meter lang.
  • Як у ванній кімнаті?
  • Вона дуже велика.
  • Скільки має довжини цей стіл?
  • Приблизно два метри довжини.
  • Was machst du gern?
  • Ich koche gern und ich kaufe gern ein.
  • Aha, und was machst du nicht gern?
  • Ich sehe nicht gern fern.
  • Що ти любиш робити?
  • Я люблю готувати і люблю ходити за покупками.
  • Ага, а що ти не любиш?
  • Я не люблю дивитися телевізор.
  • Hast du am Samstag Zeit?
  • Ja. Warum?
  • Ich habe Geburtstag und mache eine Party. Kommst du auch?
  • Ja, gern. Wann fängt die Party denn an?
  • Um sechs Uhr.
  • Ти маєш час у суботу?
  • Так. Чому?
  • У мене день народження і я роблю вечірку. Ти теж прийдеш?
  • Так, з задоволенням. Коли починається вечірка?
  • О шостій годині.
  • Was sind deine Hobbys?
  • Lesen und schwimmen. Und was machst du in der Freizeit? Liest du auch gern?
  • Na ja, es geht. Ich mache gern Sport: Fußball spielen und Fahrrad fahren.
  • Які у тебе хобі?
  • Читання та плавання. І що ти робиш у вільний час? Тобі також подобається читати?
  • Ну, це працює. Мені подобається займатися спортом: грати у футбол і кататися на велосипеді.
  • Was sind Sie von Beruf?
  • Ich bin Ingenieur. Ich arbeite bei “Horter & Co.” Und Sie? Was machen Sie?
  • Ich bin Lehrerin. Aber ich arbeite jetzt nicht. Ich lerne Deutsch.
  • Хто Ви за професією?
  • Я інженер. Я працюю в “Horter & Co.” А Ви? Що Ви робите?
  • Я вчитель. Але я зараз не працюю. Я вивчаю німецьку.
  • Wann sind Sie denn nach Deutschland gekommen?
  • Vor neun Monaten.
  • Und seit wann leben Sie schon in München?
  • Seit fünf Monaten.
  • Коли Ви приїхали в Німеччину?
  • Дев’ять місяців тому.
  • І з якого часу Ви живете в Мюнхені?
  • Протягом п’яти місяців.
  • Petro, wann bist du geboren?
  • 2001.
  • Und wo bist du geboren?
  • In Ankara.
  • Wo hast du gewohnt?
  • Ich habe in Ankara und spöter in Istanbul gewohnt.
  • Петро, коли ти народився?
  • 2001-го.
  • І де ти народився?
  • У Анкарі
  • Де ти жив?
  • Я жив в Анкарі, а потім в Істанбулі.
  • Wo ist die Gustavstraße?
  • Die Gustavstraße? Warten Sie mal…
  • Gehen Sie einfach hier geradeaus weiter und dann erste Straße links. Das ist schon die Gustavstraße.
  • Де знаходиться Густавстрассе?
  • Густавстрассе? Зачекайте хвилину …
  • Просто йдіть тут прямо далі, а потім перший поворот наліво. Це Густавстрассе.