ЯК УТВОРЮЮТЬСЯ ПРИКМЕТНИКИ У НІМЕЦЬКІЙ МОВІ?

ADJEKTIVBILDUNG ALLGEMEIN

  • Формування прикметників Adjektivbildung – у німецькій мові можна використовувати префікси Präfixen (Vorsilben) і суфікси Suffixen (Endungen) для формування прикметників з багатьох іменників Nomen і дієслів Verben.

  • Крім того, приєднання цих додатків Zusätze може змінити значення прикметників Adjektiven.

УТВОРЕННЯ ПРИКМЕТНИКІВ З ПРИКМЕТНИКІВ

ADJEKTIVE AUS ADJEKTIVEN

  • Префікси Präfixen in, des і un утворюють протилежне значення прикметника das Gegenteil vom Adjektiv:

BEISPIEL

kompetent компетентний → inkompetent некомпетентний
⇒  Nicht kompetent Не компетентний

interessiert зацікавлений → desinteressiert незацікавлений
⇒  Nicht interessiert Не зацікавлений

beliebt популярнийunbeliebt непопулярний
⇒  Nicht beliebt Не популярний

Немає загального правила щодо того, який префікс слід використовувати.

УТВОРЕННЯ ПРИКМЕТНИКІВ З ДІЄСЛІВ

ADJEKTIVE AUS VERBEN

  • З закінченням Endungbar можна виразити, що щось можна зробити.

    Закінчення дієслова Verbendung en відпадає:

BEISPIEL

Man kann es essen. — Людина може це з’їсти.essbar — їстівний

Man kann es trinken.  Людина може це пити.trinkbar — питний

Es ist möglich etwas zu tun/machen. — Можна щось зробити.machbar — виконуваний

УТВОРЕННЯ ПРИКМЕТНИКІВ З ІМЕННИКІВ

ADJEKTIVE AUS NOMEN

  • Закінченням Endung isch позначаються багато національностей Nationalitäten.

    Кінцівка національності тут відпадає:

BEISPIEL

der Ukrainerukrainisch

der Italiener → italienisch

Але: der Deutsche → deutsch

  • Закінчення Endung lich ми вживаємо, коли ми говоримо про частоту Häufigkeit чого-небудь або чиюсь власність Eigentum.
    (односкладові слова einsilbige Wörter отримують умлаут Umlaut):

BEISPIEL

der Tag день → täglich щодня
⇒ jeden Tag  кожного дня.

der Monat місяць monatlich щомісяця
⇒ jeden Monat — кожного місяця.

Власність: das Haus der Eltern → das elterliche Haus (вживається дуже рідко) — батьківський будинок.

  • Коли ми вживаємо закінчення Endung los, це означає, що чогось там немає → у сенсі без.

    Іноді потрібно використовувати з’єднання s.

    Обидва речення мають те саме значення, як і в прикладах вище:

BEISPIEL

Ich habe keine Arbeit.  Я не маю роботи.
⇒ Ich bin arbeitslos.  Я безробітний.

Es gibt keine Aussicht auf Erfolg. — Немає шансів на успіх.
⇒ Es ist aussichtslos.  Це безнадійно.

Ich habe keinen Erfolg.  Я не маю успіху.
⇒ Ich bin erfolglos.  Я безуспішний. (Я невдаха.)

Немає жодного загального правила щодо того, коли використовувати з’єднання s.

  • Закінчення Endung arm вживається, коли ми наголошуємо, що чогось дуже мало:

BEISPIEL

fettarm  з низьким вмістом жиру → Das Essen ist fettarm.  Їжа з низьким вмістом жиру.
⇒ Es hat wenig Fett. — Воно має мало жиру.

kalorienarm  низькокалорійний → Der Joghurt ist kalorienarm.  Йогурт з низьким вмістом калорій.
⇒ Der Joghurt hat wenig Kalorien. У йогурті мало калорій.

vitaminarm — безвітамінний → Cola ist vitaminarm.  Кола з низьким вмістом вітамінів.
⇒  Cola hat wenig Vitamine. — Кола має мало вітамінів.

  • Закінчення Endung frei виражає, що щось НЕ включено:

BEISPIEL

fettfrei — знежирений
→ Das Essen ist fettfrei. — Їжа вільна від жирів.
⇒ Im Essen ist kein Fett. — У їжі немає жиру.

zuckerfrei — без цукру
→ Das Getränk ist zuckerfrei. — Напій не містить цукру.
⇒ Im Getränk ist kein Zucker. — У напої немає цукру.

fehlerfrei — безпомилковий
→ Der Text ist fehlerfrei. Текст не містить помилок.
⇒ Es gibt keine Fehler im Text. — У тексті немає помилок.

  • Закінчення Endung reich вживається, коли ми наголошуємо, що чогось багато:

BEISPIEL

erfolgreich  успішний → Ich bin erfolgreich.  Я успішний.
⇒ Ich habe viel Erfolg.  Я маю багато успіху.

vitaminreich — багатий вітамінами → Das Essen ist vitaminreich. — Їжа багата вітамінами.
⇒ Im Essen sind viele Vitamine.  У їжі є багато вітамінів.

kalorienreich висококалорійний → Das Essen ist sehr kalorienreich. – Їжа дуже калорійна.
⇒ Das Essen hat viele Kalorien. — Їжа має багато калорій.

ПІДСУМОК

ZUSAMMENFASSUNG

  • Немає загальних правила Regel.

  • Ви повинні вивчити значення суфіксів Suffixe і префіксів Präfixe.

  • Через деякий час ви просто відчуєте, як можна формувати прикметники і як ні. Це поступово прийде само собою!

  • На перший погляд, це дуже важко. Ось і все! Бо в більшості інших мов у вас немає способів Möglichkeiten формування прикметників з інших слів Wörtern.